Monday 23 January 2012

~게 & ~히


~ (Adverbial form)
Korean verbs can take the adverbative ending ~ and function adverbially.  However, note that when a verb a verb takes the ending in ~, it is still not completely a drived adverb. Rather, it function as an adverb while retaining most of its verbal qualities.  Thus, these forms are simply cases of the ending ~, attaching to the stems of basic verb froms in the lexicon.  This ending is highly productive and is compatible with nearly all descriptive verbs.

e.g.
크다-크게                                        나쁘다-나쁘게
따뜻하다-따뜻하게                        놀랍다-놀랍게
예쁘다-예쁘게                                사랑스럽다-사랑스럽게

찰스씨가 교실에서 크게 웃었어요.
나쁘게 생각하지 마세요.
감기에 걸려서 몸을 따뜻하게 해야해요.
찰스씨는 한국사람이 아니지만 놀랍게 한국말을 해요.
예쁘게 앉으세요.
나오미하고 에리키가 사랑스럽게 놀아요.

~(adverbial suffix)
This adverbial suffix attaches to descriptive Sino-Korean roots which can take~하다. The 하다 is replaced by ~ to derive the adverb. This particular suffix is highly productive.
안녕히(peacefully-안녕하다), 충분히(sufficiently-충분하다), 상당히(considerably-상당하다), 급히(urgently-급하다)

안녕히 가세요.
충분히 이해해요.
상당히 비싸네요.
선생님이 급히 집에 가야 해요.

Similarly ~ can attach to pure Korean descriptive roots which combine with ~하다 to form derived adverbs.
부지런하다(diligent)                      부지런히 어디에 가세요?
천천하다(slow)                              천천히 말씀해 주세요.
가득하다(full)                                포도를 상자 가득히 담아 주세요.
꼼꼼하다(meticulous)                    꼼꼼히 읽고 대답해 주세요.
공손하다(respectful)                      공손히 인사하세요.
조용하다                                       조용히 걸으세요. 

except: 우아하다-우아하게  깨끗하다-깨끗이 


~ (실제로, 때때로, 억지로, 참으로, 날로)
~(빨리, 멀리, 게을리, 널리, 배불리..)
~ (번번이, 깨끗이, 느긋이, 어렴풋이, 반가이,없이, 깊이, 도욱이, 일찍이
고이, 쉬이, 탐스러이, 새로이, 가까이, 외로이, 자유로이,같이, 깊이, 높이, 길이, 많이, 헛되이, 바삐, 슬피, 번번이, 쌍쌍이,
나날이, 곳곳이, 푼푼이, 낱낱이