Tuesday 9 September 2008

Summary of the Articles from The Papers in Singapore

Newspaper, Magazine, Radio & TV



2002년 10월8일 (캠브리지에서 일할 때) 싱밍신문사
1 : 본인(배현경: 裵炫炅) 이 처음 한국어선생으로서 인터뷰 한 내용들. 본인의 소개, 한국어를 가르치게된 동기 etc.

2005년2월8일 (싱가포르 국립대 익스텐션) 리엔짜빠오 신문사
2 : 싱가포르 국립대 익스텐션에서 처음 한국어를 6단계 코스로 소개하고 주목받았음. 배선생이 처음으로 서강대학교 교과서를 도입하여 대학수준으로 가르치고 보다 단계적으로 소개하여 국가 시험도 보도록 수준을 갖출것이라 피력함.
본 원소개, 새로운 한국어 단계별 코스, 한국대학과 단기코스 교류할 예정피력, 국가시험관련(TOPIK), 서강대교과서 수입결정과 사용, 대학수준의 교과과정 등등.

2005년 10월12일 리엔짜빠오 신문사
3 : 처음으로 듣기향상을 목적으로 NEX 한국말코스에서 드라마반을 열었는데 한류의 영향으로 미디어의 관심을 모았음. 학생 두 명을 인터뷰하였고 그 중 한 명은 장학금 (30%할인) 을 받아서 서강대에서 3개월 동안 공부한 석캥씨의 현장에서의 학습체험관련 내용 인터뷰. 그리고 배현경선생이 앞으로 기증받을 책등에 대하여 언급을 했고 일주일단기연수에 대하여 언급.

2005/11월 15일 리엔짜빠오 신문사
4 : 유광석 대사님이 본 원에 오셔서 책을 500권 기증하고 원장님과 나란히 사진을 찍으심. 앞으로 한국어가 본 교에 열리기를 희망한다고 대사님께서 공식적으로 처음으로 말씀하심.

2006년 1월 에듀 싱가포르 유학관련 잡지
5 : 한국에서 싱가포르국립대학 익스텐션을 알리는 기사를 씀. 인터뷰에 응하며 본 원의 여러 코스를 소개하고 전문 맞춤형 코스를 만들어 줄 수 있다로 하여 기업연수를 받고자 하는 그룹의 관심을 끌은 기사. 또한, 한국학생들을 본 원의 영어와 중국어 프로그램에 오게하는 좋은 기사가 되었음.

6 . 2006/ 8월 1일 마이 페이퍼
학생과 함께 인터뷰에 응함. 배선생이 쓴 한국어 교과서와 서강과 경희대 교과서를 소개, 새 코스를 소개함. 한류 트렌드에 대하여 코멘트. 인터뷰에 응한 사진에 있는 학생은 현지사람이지만 한국말을 잘 해서 반에 학생수가 많을 때, 보조선생으로 들어와 학습을 돕는다는 기사.

7 & 7 -1: 2006 8월 17일 싱밍신문/리엔짜바오 신문사
대장금 양미경씨의 본 원 방문. 대사관과 싱가포르 국립대학교 본원의 귀빈들과 학생들이 참석. 싱가포르 미디어 방송, 신문, 한국연합, 라디오 등등이 참석. 양미경씨가 싱가포르 국립대학교 내에 한국어가 오픈되기를 희망함. 공식적으로 본 교 도서관에 대사님이 한국어 교과서를 기증함. 양미경씨와 학생들의 인텨뷰, 대장금 한류관련은 라디오에서 들으실 수 있음: 라디오증거관련담은 웹사이트 : http://koreanlanguagewithebony.blogspot.com

8 : 2005년 / 배선생의 YTN 티비 인터뷰
웹페이지 : http://koreanlanguagewithebony.blogspot.com/에서 보실수 있습니다.
(인터뷰시 교실 수업이 나오고 한국에 한국어 보급을 위해서 지원을 해주실 것을 호소)
참고: YTN 티비 인터뷰는 복사하여 보내드립니다.

9. 첫 한국어 코스 카타로그 광고 (NEX)
10. 일본인회잡지. 한국어강좌 광고와 한복입기