Korean Pronoun for persons(인칭대명사): I, You, We..
인칭 
 | 
  
등급(level) 
 | 
  
Normal 
 | 
  
Respective form 
 | 
  
Lowering ton to humble 
 | 
  
e.g. 
 | 
 
1인칭 
(1st party) 
 | 
  
단수(Singular) 
 | 
  
나(I) 
 | 
  
저(I) 
 | 
  
내/제(my) 
 | 
 |
복수(Plural) 
 | 
  
우리(들)we/us 
 | 
  
저희(들) 
we/us 
 | 
  
우리/저희(our) 
 | 
 ||
2 인칭 
(2nd 
party) 
 | 
  
단수(Singular) 
 | 
  
당신,자네*you 
 | 
  
선생(님) Mr. Mrs…. 
 | 
  
너 you 
 | 
  
너 (니가: in speaking) 
 | 
 
복수(Plural) 
 | 
  
너희(들) your 
 | 
  
너희 
 | 
 |||
3인칭 
(3rd 
party) 
 | 
  
단수(Singular) 
 | 
  
이,그,저,누구,아무(anyone),자기(self & is used for honey between
  lovers or couples) 
 | 
  
이,그,저 (분) 
 | 
  
이,그,저 사람 
 | 
  
이 분, 저 사람, 자기야~!, 아무나(anyone) 
 | 
 
복수(Plural) 
 | 
  
저희(들) 
 | 
  
저희(들) 
 | 
  
저희(들) 
 | 
  
저희 
 | 
 
Speaker 
 | 
  
Conveyer  
 | 
  
To Listener (Senior)  
 | 
  
To Listener (Junior) 
 | 
 
I 
 | 
  
그 분이 에보니라고 했어요. 
 | 
  
저는 에보니예요. 
 | 
  
나는 에보니야. 
 | 
 
We 
 | 
  
그 분 가족들이 퍼스에 산다고 했어요. 
 | 
  
저희 가족은 퍼스에 살아요. 
 | 
  
우리 가족은 퍼스에 살아. 
 | 
 
You 
 | 
  
그 분 집에 오시라고 했어요. 
 | 
  
선생님께서 저희 집에 오세요. 
 | 
  
자네가 우리 집에 오게~ 
 | 
 
Anyone 
 | 
  
아무 분이나 괜찮다고 했어요. 
 | 
  
아무 분이나 괜찮아요.  
 | 
  
아무나 괜찮아. 
 | 
 
저희=저 사람들                                              보기: 저희 가족은 퍼스에서 살아요.
나+가= 내가                                                    보기:
내가 전화할게.
저+가=제가                                                     보기:
제가 전화할게요.
너+가=네가(when you speak”니가”)    보기: 네가 이 음식을 다 먹었니!??
나+의(my)=내                                                  보기: 내 피아노예요.
저+의(My)=제                                                 보기: 제 피아노예요.
너+의(your)=네                                                보기: 네(니) 피아노니?
나+에게(to you)=내게                                     보기: 그 사랑을 내게~!
저+에게(to you)=제게                                     보기: 그 편지를 제게 보냈어요?
너+에게(to you)=네게                                     보기: 이 선물을 네게 줄게..
Note: 
나/너/우리/너희: (to your close friend or
junior), 저/저희: (to your distance friend or senior)
당신: “You” for married couple or when any fights are going
on.  So, Koreans prefer to call names
with Shi or titles.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.